A proposito di formazione
Programma
OFFERTA DIDATTICA:
Trascrizione, traduzione, adattamento, adattamento sinc labiali, tecniche di montaggio audio e video di sceneggiature dalla lingua inglese alla lingua italiana, scrittura creativa e creative writing , esercitazioni in traduzione di testi vari, esercitazioni per l'elaborazione di sottotitoli, esercitazioni nel laboratorio multimediale e di montaggio per il doppiaggio. Il corso sarà arricchito da un laboratorio di scrittura coadiuvato da un tutor e da attività seminariali finalizzate alla preparazione della tesi conclusiva nonché alla realizzazione completa di un filmato. Incontri con specialisti dell'industria cinematografica in particolare con sceneggiatori, adattatori-dialoghisti e doppiatori.