A proposito di formazione
Presentazione
Questa estate iscriviti a un Corso o Master in traduzione, avrai in omaggio lo stesso corso in un’altra combinazione linguistica scelta da te!
- Il Corso affronta i problemi della comparazione, interpretazione e traduzione di testi Giuridico-Commerciali. Fornisce ai partecipanti gli strumenti necessari per tradurre con competenza documenti giuridici attraverso l’approfondimento di nozioni fondamentali sia sotto il profilo concettuale che terminologico e l’analisi delle problematiche che la traduzione del linguaggio giuridico comporta.
- Le dispense permettono di familiarizzare con istituti giuridici e linguaggio specialistico del settore. Le tipologie testuali più ricorrenti sono proposte attraverso l’analisi contrastiva linguistica e concettuale.
- Le esercitazioni pratiche prevedono prove di traduzione che permettono allo studente di cimentarsi con tecniche traduttive e glossari fraseologici che aiutano ad acquisire le formule espressive standardizzate, le espressioni tipiche e i latinismi del settore. Esercitazioni su:
• Contrattualistica e Procure
• Documenti societari
• Certificazioni internazionali
• Atti notarili e Traduzione giurate
- Lingue disponibili: Inglese - Francese - Tedesco - Spagnolo - Russo