Corso di alta formazione in traduzione medica Roma Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregorio VII

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregorio VII
Corso di alta formazione in traduzione medica

Corsi » Corsi di Lingue » Corsi di Traduzione » Corso di alta formazione in traduzione medica

Centro Formativo:


Indirizzo:
Via Gregorio VII, 126


E-mail:
Richiedere informazioni sul Corso di alta formazione in traduzione medica       


Prezzo:
€ 1500,00


Modalitį di studio:
In aula.
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregorio VII

Programma Formativo Corso di alta formazione in traduzione medica
Nome e Cognome *
E-mail *             Telefono *
Provincia *
Commenti
Domande
Desidero ricevere informazioni gratuite al mio indirizzo e-mail.
Un responsabile di , ti contatterį al piś presto per darti maggiori informazioni.
Se selezioni questa opzione accetti le regole di Educaedu.it e le nostra politica di protezione dei dati

 Commenti su CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE MEDICA
 · Diretto A
Candidati alla frequenza del Corso dovranno essere in possesso di un diploma di laurea triennale (nuovo ordinamento), di laurea quadriennale (vecchio ordinamento) o di laurea specialistica, indipendentemente dalla facoltą di provenienza, conseguito in un'Universitą degli Studi della Repubblica Italiana o in un altro Istituto Superiore equiparato, o di un altro titolo equivalente conseguito presso un'altra Universitą a condizione che il medesimo sia legalmente riconosciuto in Italia.
 · Programma
OFFERTA DIDATTICA

Il Corso di alta formazione in Traduzione medica affronta i problemi della comparazione, interpretazione e traduzione di testi medici e intende fornire ai partecipanti gli strumenti necessari per affrontare con competenza la mediazione linguistica in questo settore, attraverso l’approfondimento delle nozioni mediche fondamentali sia sotto il profilo concettuale che terminologico, e la soluzione dei problemi che la traduzione del linguaggio medico comporta.

Il corso si svilupperą principalmente in due parti:

Una prima parte introduttiva del Corso fornisce sommariamente la conoscenza delle pił importanti branche del sapere medico (in lingua straniera), partendo dalla anatomia fino a valutare le patologie di maggiore interesse per la collettivitą e per la ricerca, per poi passare all’analisi delle strutture lessicali pił ricorrenti ,quali acronimi, latinismi e grecismi, attraverso esercizi di comprensione e glossari.

La seconda parte del Corso verterą su prove pratiche di traduzione e interpretazione che permetteranno allo studente un consolidamento della terminologia e delle tecniche traduttive precedentemente acquisite. I testi per le prove pratiche di traduzione, consisteranno sia in documenti di natura divulgativa che in documenti con un alto grado di tecnicitą destinati al settore della ricerca.

 · Requisiti
Per l'ammissione al corso il candidato deve sottoporre il proprio Curriculum Vitae alla direttrice didattica dei CAF
 · Titolo
Attestato di frequenza

Elenco di MASTERS SIMILI a quello consultato
Modalitį di studio: In aula.
Master e Corsi di Universitą degli Studi di Bari

Richiedere informazioni sul master e corso

Modalitį di studio: In aula.
Master e Corsi di Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregorio VII

Richiedere informazioni sul master e corso

Modalitį di studio: In aula.
Master e Corsi di Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregorio VII

Richiedere informazioni sul master e corso

Modalitį di studio: In aula.
Master e Corsi di Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Gregorio VII

Richiedere informazioni sul master e corso






::: Regole di utilizzo | Politica di protezione delle informazioni :::

Educaedu.it :::


Stampa : Corso di alta formazione in traduzione medica   Stampa Documento.

Consiglia a un amico : Corso di alta formazione in traduzione medica   Consiglia a un amico.

Ricercatore Educaedu.it

Che cosa cerchi?