Corso di alta formazione in traduzione giuridica
Centro Formativo:
Indirizzo:
Via Gregorio VII, 126
E-mail:
Prezzo:
€ 1500,00
Modalitá di studio:
In aula.
Commenti su CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE GIURIDICA
· Diretto A
I Candidati alla frequenza del Corso dovranno essere in possesso di un diploma di laurea triennale (nuovo ordinamento), di laurea quadriennale (vecchio ordinamento) o di laurea specialistica, indipendentemente dalla facoltà di provenienza, conseguito in un'Università degli Studi della Repubblica Italiana o in un altro Istituto Superiore equiparato, o di un altro titolo equivalente conseguito presso un'altra Università a condizione che il medesimo sia legalmente riconosciuto in Italia.
Per l'ammissione al corso il candidato deve sottoporre il proprio Curriculum Vitae alla direttrice didattica dei CAF.
· Programma
Il Corso di alta formazione in Traduzione Giuridica affronta i problemi della comparazione, interpretazione e traduzione di testi legali e intende fornire ai partecipanti gli strumenti necessari per affrontare con competenza le traduzioni legali, attraverso l’approfondimento delle nozioni giuridiche fondamentali sia sotto il profilo concettuale che terminologico, e la soluzione dei problemi che la traduzione del linguaggio giuridico comporta.
Una prima parte del corso, introduttiva, permette allo studente di familiarizzare con i sistemi e gli istituti giuridici dei paesi relativi alle lingue di lavoro, entrando nel merito delle particolarità del linguaggio specialistico.
Saranno poi oggetto di analisi le tipologie di documenti legali in quanto a stili e contenuti (contratti e documenti societari, documenti dell’Unione europea, atti processuali, etc)
Nella seconda parte del corso lo studente è chiamato ad utilizzare gli strumenti acquisiti nella traduzione delle tipologie di documenti analizzati nella prima parte del corso.
· Titolo
Attestato